Participación en diferido 2022

Retratos cinematográficos de Tsai Ming-liang: el rostro como paisaje
16:21
Eficacia comunicativa y cognitiva en la traducción de títulos de películas
26:05

Eficacia comunicativa y cognitiva en la traducción de títulos de películas

Adán Martín Dueñas (Universidad Fernando Pessoa Canarias, España) Eficacia comunicativa y cognitiva en la traducción inglés-español de títulos de películas En este trabajo nos proponemos valorar el nivel de efectividad comunicativa en los títulos de películas que se han traducido del inglés al español de forma no literal. A la hora de trasladar el nombre al castellano, las distribuidoras deben conjugar propiedad lingüística con fines comerciales y marketing. En este esfuerzo, sucede que las elecciones lingüísticas en las traducciones finales no son del todo acertadas y el título origen y el meta son inconexos. En esta industria de la traducción cinematográfica, se emplean diferentes recursos de traducción con base predominantemente cognitiva y conceptual. Estas técnicas de paso de una lengua a otra son en algunas ocasiones más eficaces yen otras menos, hasta el punto de dar pie a ambigüedad semántica o pérdida del sentido original de los creadores de la película, con el consiguiente desconcierto entre los espectadores en torno a la auténtica historia (The sound of music vs. Sonrisas y lágrimas) o incluso a un resultado comercial contraproducente que no responde a las expectativas iniciales. Por ejemplo, la cinta The Host se presentó en España como La huésped, que nos podría llevar a equívoco pues literalmente host no es ‘huésped’ sino ‘anfitrión’. El argumento versa sobre seres extraterrestres que parasitan cuerpos humanos. El traductor en este caso optó por una asociación metonímica, de alguna forma antonímica, sustituyendo un elemento del parasitismo por el otro. En el contexto de la película en cuestión, el hospedador es la protagonista mientras que el huésped es el alienígena. Aunque es una opción plausible, no deja de percibirse cierta contrariedad comunicativa agravada por el uso del artículo femenino, que parecería referirse a la protagonista aunque el huésped es el parásito. Nuestra intención en esta presentación es tratar de iluminar y comparar mediante ejemplos de títulos de producciones de cine qué estrategias cognitivas de construcción de significado se utilizan en los procesos de traducción de cara a evaluar cuáles ofrecerían más impacto y potencia semántica.
Omnicalidad en organizaciones culturales y en industrias creativas
21:24

Omnicalidad en organizaciones culturales y en industrias creativas

Omnicalidad como estrategia de comunicación en organizaciones culturales y en industrias creativas. Jennifer García - Universitat Oberta de Catalunya Actualmente, hay unos 7 dispositivos conectados a internet por cada persona del mundo, lo que significa que, con una población total de más de 7.500 millones de habitantes, hay alrededor de 50.000 millones de dispositivos conectados a internet (Statista, 2020), cifra que se ha visto consolidada e incluso aumentada con la crisis sanitaria del COVID-19, que ha acelerado la transformación digital (Amadeus, 2020). Esta situación ha alentado que sean cada vez más las empresas que migran parte de su actividad al mundo digital. Además, marcas, como Netflix, Spotify, Amazon, etc. crecen en todos los sectores a un ritmo imparable, especialmente gracias a sus estrategias de omnicanalidad, que permite a sus usuarios, por ejemplo, ver una película en el móvil y continuar consumiéndola en la televisión justo en el segundo exacto en el que se dejó. Y es que, la omnicanalidad es elección; que el consumidor del producto o servicio pueda elegir cómo, dónde y cuándo comprarlo o consumirlo. En este contexto, esta investigación analiza diferentes estrategias desarrolladas por organizaciones culturales y empresa vinculadas a las industrias creativas. Para ello, se recurre a la realización de entrevistas en profundidad, periodos de observación participante y una exhaustiva revisión de bibliográfica que se acompaña con el análisis de diferentes casos de estudio que se introducen a modo de ejemplo en el presente análisis. Como resultado del estudio, se presentan diferentes estrategias de comunicación basadas en la omnicalidad y la ubicuidad de marca que dichas instituciones culturales y empresas vinculadas a las industrias creativas desarrollan con la finalidad de aumentar su notoriedad de marca, su engagement y la eficacia de su comunicación.
Comunicación política e interactividad en Twitter
10:11

Comunicación política e interactividad en Twitter

Elena Bellido-Pérez (Universidad de Sevilla) Irene Libera Vayá (Universidad de Sevilla) Alberto Hermida (Universidad de Sevilla) Antonio Pineda (Universidad de Sevilla) Esta comunicación se centra en un aspecto clave de la democracia deliberativa: el alcance y los límites de la interactividad y el diálogo online entre los líderes políticos y la ciudadanía. Concretamente, este estudio versa sobre la red social Twitter, ampliamente extendida entre la clase política. Nuestro principal objetivo es describir el notable contraste que surge al comparar, por un lado, el tono entusiasta con el que se abordaron en el pasado las posibilidades de Internet (innovation hypothesis) y, por otro lado, los múltiples resultados empíricos internacionales que indican un panorama más pesimista en cuanto al uso político interactivo de las redes sociales en general, y de Twitter en particular. Mediante un recorrido teórico por la literatura académica, en esta comunicación se ilustra que, aunque en un primer momento el surgimiento y el avance de las redes sociales se vincularon con una expansión del debate democrático y con la instauración de una política más participativa, numerosas investigaciones a lo largo de los años han concluido que la comunicación política en Twitter reproduce en cierta medida la unidireccionalidad de los tradicionales medios de comunicación de masas, reduciendo al mínimo el diálogo entre los/as políticos/as y la ciudadanía. Dicha constatación está en línea con aquellos estudios que defienden que el desarrollo de la comunicación política en el contexto online no supone una modificación en las estructuras de poder existentes (normalization hypothesis): ni se da una horizontalidad reseñable en la comunicación con las personas usuarias, ni los partidos pequeños destacan en cuanto a un uso eficiente de Twitter que los refuerce frente a partidos tradicionales. En definitiva, partiendo de la base de que la naturaleza interactiva de Twitter puede favorecer una democracia más deliberativa, en esta investigación se refuerza la idea de que a la clase política aún le queda mucho camino por recorrer en este sentido.